Traduko - Rusa-Angla - Любовь зла, полюбишь и козла.Nuna stato Traduko
Kategorio Humoreco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Любовь зла, полюбишь и козла. | | Font-lingvo: Rusa
Любовь зла, полюбишь и козла. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Love is blind. | | Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Marto 2010 20:42
Lasta Afiŝo | | | | | 19 Marto 2010 10:57 | | | I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big... | | | 19 Marto 2010 16:40 | | | That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat. |
|
|