Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Английски - Любовь зла, полюбишь и козла.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Хумор
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Любовь зла, полюбишь и козла.
Текст
Предоставено от
ksunka
Език, от който се превежда: Руски
Любовь зла, полюбишь и козла.
Заглавие
Love is blind
Превод
Английски
Преведено от
Siberia
Желан език: Английски
Love is blind.
Забележки за превода
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
За последен път се одобри от
lilian canale
- 19 Март 2010 20:42
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Март 2010 10:57
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 Март 2010 16:40
Siberia
Общо мнения: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.