Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Russisch-Englisch - Любовь зла, полюбишь и козла.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Humor
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Любовь зла, полюбишь и козла.
Text
Übermittelt von
ksunka
Herkunftssprache: Russisch
Любовь зла, полюбишь и козла.
Titel
Love is blind
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Siberia
Zielsprache: Englisch
Love is blind.
Bemerkungen zur Übersetzung
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 19 März 2010 20:42
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 März 2010 10:57
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 März 2010 16:40
Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.