Traducció - Rus-Anglès - Любовь зла, полюбишь и козла.Estat actual Traducció
Categoria Humor  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Любовь зла, полюбишь и козла. | | Idioma orígen: Rus
Любовь зла, полюбишь и козла. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Love is blind. | | Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat" |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Març 2010 20:42
Darrer missatge | | | | | 19 Març 2010 10:57 | | | I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big... | | | 19 Març 2010 16:40 | | | That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat. |
|
|