ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-英語 - Любовь зла, полюбишь и козла.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
ユーモア
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Любовь зла, полюбишь и козла.
テキスト
ksunka
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Любовь зла, полюбишь и козла.
タイトル
Love is blind
翻訳
英語
Siberia
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Love is blind.
翻訳についてのコメント
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 3月 19日 20:42
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 19日 10:57
ViaLuminosa
投稿数: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
2010年 3月 19日 16:40
Siberia
投稿数: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.