Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Engelsk - Любовь зла, полюбишь и козла.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskHebraisk

Kategori Humor

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Любовь зла, полюбишь и козла.
Tekst
Tilmeldt af ksunka
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Любовь зла, полюбишь и козла.

Titel
Love is blind
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Siberia
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Love is blind.
Bemærkninger til oversættelsen
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 Marts 2010 20:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Marts 2010 10:57

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

19 Marts 2010 16:40

Siberia
Antal indlæg: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.