Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Engelsk - Любовь зла, полюбишь и козла.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Humor
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Любовь зла, полюбишь и козла.
Tekst
Tilmeldt af
ksunka
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
Любовь зла, полюбишь и козла.
Titel
Love is blind
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Siberia
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Love is blind.
Bemærkninger til oversættelsen
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 19 Marts 2010 20:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 Marts 2010 10:57
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 Marts 2010 16:40
Siberia
Antal indlæg: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.