בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-אנגלית - Любовь зла, полюбишь и козла.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הומור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Любовь зла, полюбишь и козла.
טקסט
נשלח על ידי
ksunka
שפת המקור: רוסית
Любовь зла, полюбишь и козла.
שם
Love is blind
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Siberia
שפת המטרה: אנגלית
Love is blind.
הערות לגבי התרגום
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 19 מרץ 2010 20:42
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 מרץ 2010 10:57
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 מרץ 2010 16:40
Siberia
מספר הודעות: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.