Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - bu ne len kanka baÅŸka

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Cim
bu ne len kanka baÅŸka
Szöveg
Ajànlo Marypoppins85
Nyelvröl forditàs: Török

Bu ne kanka? Başka bir şey bulamadın mı? Yazın çok dinlersin bunu. Güzel çekmişsin.
Magyaràzat a forditàshoz
took off "lan" / vulgar

Cim
Ce quoi ca mon gros
Fordítás
Francia

Forditva janane àltal
Forditando nyelve: Francia

Qu'est-ce que c'est que ça, mon ami(e) ? Tu n'as pas pu trouver autre chose ? Tu vas beaucoup écouter ça, cet été. Tu l'as bien enregistré.
Validated by Francky5591 - 28 Május 2010 23:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Május 2010 18:10

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir janane. Désolé, trop de fautes.

27 Május 2010 02:29

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
ce c'est

ca ça

trouver d'autre chose
trouver autre chose

tu l'écoute tu l'écoutes

Quelques ponctuations manquantes (mais le texte en turc n'en a pas du tout, c'est vrai...)
-------------------------------------------------è

Hi dear experts in Turkish

The original text in Turkish totally lacks punctuation and should have been either set in "meaning only" translation request, or it should be edited with punctuation.

Just as you feel! Thanks!

CC: Sunnybebek cheesecake minuet 44hazal44 handyy CursedZephyr

28 Május 2010 23:02

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
" Qu'est-ce que c'est que ça, mon ami(e) ? Tu n'as pas pu trouver autre chose ? Tu vas beaucoup écouter ça, en été. Tu l'as bien enregistré. "