Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - N'oublie pas que je viens en Turquie ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

שם
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
טקסט
נשלח על ידי paty62
שפת המקור: צרפתית

N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

שם
Unutma ki...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית

Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 8 אוקטובר 2010 13:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 אוקטובר 2010 12:20

Francky5591
מספר הודעות: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.