בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-טורקית - N'oublie pas que je viens en Turquie ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
N'oublie pas que je viens en Turquie ...
טקסט
נשלח על ידי
paty62
שפת המקור: צרפתית
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.
שם
Unutma ki...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית
Unutma ki Türkiye'ye sadece seninle olmak için geliyorum.
אושר לאחרונה ע"י
Sunnybebek
- 8 אוקטובר 2010 13:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אוקטובר 2010 12:20
Francky5591
מספר הודעות: 12396
"N'oublies pas"
"N'oublie pas" (mode impératif des verbes du 1er groupe -ceux se terminant par "er"- ne prend pas de "s" à la 2ème personne du singulier-)
Veuillez corriger s'il vous plaît, merci.