Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Angol - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánAngolOrosz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
私は高価なシャワーする積もりだ。
Szöveg
Ajànlo Саша2010
Nyelvröl forditàs: Japán

私は高価なシャワーする積もりだ。
Magyaràzat a forditàshoz
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

Cim
I think I take an expensive shower.
Fordítás
Angol

Forditva inland_empire àltal
Forditando nyelve: Angol

I plan to take an expensive shower.
Validated by IanMegill2 - 3 November 2010 03:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 November 2010 22:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Ian?

CC: IanMegill2

3 November 2010 03:48

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Original form of translation before edits:

I think I take an expensive shower.