Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Engelsk - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskRussisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
私は高価なシャワーする積もりだ。
Tekst
Skrevet av Саша2010
Kildespråk: Japansk

私は高価なシャワーする積もりだ。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

Tittel
I think I take an expensive shower.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av inland_empire
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I plan to take an expensive shower.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 3 November 2010 03:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 November 2010 22:31

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ian?

CC: IanMegill2

3 November 2010 03:48

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Original form of translation before edits:

I think I take an expensive shower.