Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
私は高価なシャワーする積もりだ。
Texte
Proposé par Саша2010
Langue de départ: Japonais

私は高価なシャワーする積もりだ。
Commentaires pour la traduction
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

Titre
I think I take an expensive shower.
Traduction
Anglais

Traduit par inland_empire
Langue d'arrivée: Anglais

I plan to take an expensive shower.
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 3 Novembre 2010 03:49





Derniers messages

Auteur
Message

2 Novembre 2010 22:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Ian?

CC: IanMegill2

3 Novembre 2010 03:48

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Original form of translation before edits:

I think I take an expensive shower.