Traduko - Japana-Angla - ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。 | | Font-lingvo: Japana
ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。 | | Watashi wa kÅkana shawÄ suru tsumorida |
|
| I think I take an expensive shower. | | Cel-lingvo: Angla
I plan to take an expensive shower. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 3 Novembro 2010 03:49
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Novembro 2010 22:31 | | | | | | 3 Novembro 2010 03:48 | | | Original form of translation before edits:
I think I take an expensive shower. |
|
|