Traducció - Japonès-Anglès - ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。Estat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。 | | Idioma orígen: Japonès
ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。 | | Watashi wa kÅkana shawÄ suru tsumorida |
|
| I think I take an expensive shower. | | Idioma destí: Anglès
I plan to take an expensive shower. |
|
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 3 Novembre 2010 03:49
Darrer missatge | | | | | 2 Novembre 2010 22:31 | | | | | | 3 Novembre 2010 03:48 | | | Original form of translation before edits:
I think I take an expensive shower. |
|
|