मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जापानी-अंग्रेजी - ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。
हरफ
Саша2010
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी
ç§ã¯é«˜ä¾¡ãªã‚·ãƒ£ãƒ¯ãƒ¼ã™ã‚‹ç©ã‚‚ã‚Šã 。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Watashi wa kÅkana shawÄ suru tsumorida
शीर्षक
I think I take an expensive shower.
अनुबाद
अंग्रेजी
inland_empire
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I plan to take an expensive shower.
Validated by
IanMegill2
- 2010年 नोभेम्बर 3日 03:49
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 नोभेम्बर 2日 22:31
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Ian?
CC:
IanMegill2
2010年 नोभेम्बर 3日 03:48
IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Original form of translation before edits:
I think I take an expensive shower.