Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Desidero il tuo bacio

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolSpanyolEszperantóLatin nyelv

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Desidero il tuo bacio
Szöveg
Ajànlo blood
Nyelvröl forditàs: Olasz

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Magyaràzat a forditàshoz
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Cim
I desire your kiss
Fordítás
Angol

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Angol

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water
Validated by lilian canale - 13 Május 2011 16:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Május 2011 14:37

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Alex,

I see that the Italian version didn't take into account the traditional (or most usual) structure of a haiku that is 3 lines containing 5 syllables in the first and third lines and 7 syllables in the second. Since that is possible to abtain in English without changing the meaning of the original in Italian, I'd suggest:

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water


What do you think?

13 Május 2011 16:09

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Well, that's great! Thank you