Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Desidero il tuo bacio

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiHiszpańskiEsperantoŁacina

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Desidero il tuo bacio
Tekst
Wprowadzone przez blood
Język źródłowy: Włoski

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Uwagi na temat tłumaczenia
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Tytuł
I desire your kiss
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Angielski

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Maj 2011 16:19





Ostatni Post

Autor
Post

13 Maj 2011 14:37

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Alex,

I see that the Italian version didn't take into account the traditional (or most usual) structure of a haiku that is 3 lines containing 5 syllables in the first and third lines and 7 syllables in the second. Since that is possible to abtain in English without changing the meaning of the original in Italian, I'd suggest:

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water


What do you think?

13 Maj 2011 16:09

alexfatt
Liczba postów: 1538
Well, that's great! Thank you