Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - Desidero il tuo bacio

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăSpaniolăEsperantoLimba latină

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Desidero il tuo bacio
Text
Înscris de blood
Limba sursă: Italiană

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Observaţii despre traducere
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Titlu
I desire your kiss
Traducerea
Engleză

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Engleză

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Mai 2011 16:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Mai 2011 14:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Alex,

I see that the Italian version didn't take into account the traditional (or most usual) structure of a haiku that is 3 lines containing 5 syllables in the first and third lines and 7 syllables in the second. Since that is possible to abtain in English without changing the meaning of the original in Italian, I'd suggest:

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water


What do you think?

13 Mai 2011 16:09

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Well, that's great! Thank you