Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Desidero il tuo bacio

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어스페인어에스페란토어라틴어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Desidero il tuo bacio
본문
blood에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
이 번역물에 관한 주의사항
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

제목
I desire your kiss
번역
영어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 13일 16:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 13일 14:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Alex,

I see that the Italian version didn't take into account the traditional (or most usual) structure of a haiku that is 3 lines containing 5 syllables in the first and third lines and 7 syllables in the second. Since that is possible to abtain in English without changing the meaning of the original in Italian, I'd suggest:

I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water


What do you think?

2011년 5월 13일 16:09

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Well, that's great! Thank you