अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Desidero il tuo bacioअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Poetry - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: इतालियन
Desidero il tuo bacio come la ruota del mulino attende l'acqua. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Haiku in italiano. Tema: amore. Caratteristiche: 3 versi, una similitudine. Tradurre in inglese (Inghilterra). |
|
| | अनुबादअंग्रेजी alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I desire your kiss just like the wheel of a mill waits for the water |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2011年 मे 13日 14:37 | | | Hi Alex,
I see that the Italian version didn't take into account the traditional (or most usual) structure of a haiku that is 3 lines containing 5 syllables in the first and third lines and 7 syllables in the second. Since that is possible to abtain in English without changing the meaning of the original in Italian, I'd suggest:
I desire your kiss
just like the wheel of a mill
waits for the water
What do you think? | | | 2011年 मे 13日 16:09 | | | Well, that's great! Thank you |
|
|