Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Szöveg
Ajànlo khalili
Nyelvröl forditàs: Görög

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω

Cim
And this time...
Fordítás
Angol

Forditva tikay777 àltal
Forditando nyelve: Angol

...and this time I will have no time available to see him in the week he'll be here,just 2 hours a day
and this makes me nervous
but, he doesn't get it
he thinks that I don't want him to come
these 2 hours are not enough for me and all this stress makes me go off
(...)
I will introduce him to you
- YOU(you and him) don't even have 2 hours available, is it ME that he's gonna see?
but if it slots in, I want to.
Magyaràzat a forditàshoz
"in the week he'll come"
Validated by User10 - 1 Augusztus 2011 07:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Július 2011 22:10

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi User10,
Could you take care of this one, please?

Thanks

CC: User10