Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalili
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω

Kichwa
And this time...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na tikay777
Lugha inayolengwa: Kiingereza

...and this time I will have no time available to see him in the week he'll be here,just 2 hours a day
and this makes me nervous
but, he doesn't get it
he thinks that I don't want him to come
these 2 hours are not enough for me and all this stress makes me go off
(...)
I will introduce him to you
- YOU(you and him) don't even have 2 hours available, is it ME that he's gonna see?
but if it slots in, I want to.
Maelezo kwa mfasiri
"in the week he'll come"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 1 Agosti 2011 07:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Julai 2011 22:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi User10,
Could you take care of this one, please?

Thanks

CC: User10