Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - Amitiés de vacances

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFrancia

Témakör Napi élet

Cim
Amitiés de vacances
Szöveg
Ajànlo Kantano
Nyelvröl forditàs: Angol

Dear all,

Thank you for your email and a lot of photos.
I am apology to reply thie letter so late, please don't mind.

We have great time in this trip, the Mont St. Michel and castle tour of Loire River are fantastic and we visited Monet Garden in Giverny, it's great. Of course, the best thing is we met you in Colmar.

Wish all the best for you two, my dear friends.


Best Regards,
Starry



Cim
Amitiés de vacances
Fordítás
Francia

Forditva Francky5591 àltal
Forditando nyelve: Francia

Chers tous,
Merci pour votre Email et pour toutes ces photos.
Excusez moi de répondre si tardivement à votre lettre, s'il vous plaît n'y faites pas attention.
Nous avons passé de bons moments au cours de ce voyage, le Mont Saint Michel et l'excursion autour des châteaux de la Loire sont fantastiques, et nous avons visité le jardin de Monet à Giverny, super! Evidemment, ce qui nous est arrivé de meilleur a été de vous rencontrer à Colmar.
Meilleurs sentiments,
Starry.
Magyaràzat a forditàshoz
Traduction non littérale
Validated by cucumis - 2 November 2006 06:49