Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Amitiés de vacances

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Amitiés de vacances
Texte
Proposé par Kantano
Langue de départ: Anglais

Dear all,

Thank you for your email and a lot of photos.
I am apology to reply thie letter so late, please don't mind.

We have great time in this trip, the Mont St. Michel and castle tour of Loire River are fantastic and we visited Monet Garden in Giverny, it's great. Of course, the best thing is we met you in Colmar.

Wish all the best for you two, my dear friends.


Best Regards,
Starry



Titre
Amitiés de vacances
Traduction
Français

Traduit par Francky5591
Langue d'arrivée: Français

Chers tous,
Merci pour votre Email et pour toutes ces photos.
Excusez moi de répondre si tardivement à votre lettre, s'il vous plaît n'y faites pas attention.
Nous avons passé de bons moments au cours de ce voyage, le Mont Saint Michel et l'excursion autour des châteaux de la Loire sont fantastiques, et nous avons visité le jardin de Monet à Giverny, super! Evidemment, ce qui nous est arrivé de meilleur a été de vous rencontrer à Colmar.
Meilleurs sentiments,
Starry.
Commentaires pour la traduction
Traduction non littérale
Dernière édition ou validation par cucumis - 2 Novembre 2006 06:49