Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Amitiés de vacances

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 日常生活

标题
Amitiés de vacances
正文
提交 Kantano
源语言: 英语

Dear all,

Thank you for your email and a lot of photos.
I am apology to reply thie letter so late, please don't mind.

We have great time in this trip, the Mont St. Michel and castle tour of Loire River are fantastic and we visited Monet Garden in Giverny, it's great. Of course, the best thing is we met you in Colmar.

Wish all the best for you two, my dear friends.


Best Regards,
Starry



标题
Amitiés de vacances
翻译
法语

翻译 Francky5591
目的语言: 法语

Chers tous,
Merci pour votre Email et pour toutes ces photos.
Excusez moi de répondre si tardivement à votre lettre, s'il vous plaît n'y faites pas attention.
Nous avons passé de bons moments au cours de ce voyage, le Mont Saint Michel et l'excursion autour des châteaux de la Loire sont fantastiques, et nous avons visité le jardin de Monet à Giverny, super! Evidemment, ce qui nous est arrivé de meilleur a été de vous rencontrer à Colmar.
Meilleurs sentiments,
Starry.
给这篇翻译加备注
Traduction non littérale
cucumis认可或编辑 - 2006年 十一月 2日 06:49