Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Amitiés de vacances

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Amitiés de vacances
Text
Übermittelt von Kantano
Herkunftssprache: Englisch

Dear all,

Thank you for your email and a lot of photos.
I am apology to reply thie letter so late, please don't mind.

We have great time in this trip, the Mont St. Michel and castle tour of Loire River are fantastic and we visited Monet Garden in Giverny, it's great. Of course, the best thing is we met you in Colmar.

Wish all the best for you two, my dear friends.


Best Regards,
Starry



Titel
Amitiés de vacances
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Francky5591
Zielsprache: Französisch

Chers tous,
Merci pour votre Email et pour toutes ces photos.
Excusez moi de répondre si tardivement à votre lettre, s'il vous plaît n'y faites pas attention.
Nous avons passé de bons moments au cours de ce voyage, le Mont Saint Michel et l'excursion autour des châteaux de la Loire sont fantastiques, et nous avons visité le jardin de Monet à Giverny, super! Evidemment, ce qui nous est arrivé de meilleur a été de vous rencontrer à Colmar.
Meilleurs sentiments,
Starry.
Bemerkungen zur Übersetzung
Traduction non littérale
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 2 November 2006 06:49