Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - My brothers don't love me, and they don't want me among them.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
My brothers don't love me, and they don't want me among them.
Szöveg
Ajànlo
aiett
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
jaylane
àltal
My brothers don't love me, and they don't want me among them.
Cim
I miei fratelli non mi vogliono bene, e loro non mi vogliono tra di loro.
Fordítás
Olasz
Forditva
nava91
àltal
Forditando nyelve: Olasz
I miei fratelli non mi amano, e non mi accettano neanche tra loro.
Magyaràzat a forditàshoz
"amare" in questo senso = "voler bene"
Validated by
onoskelis
- 9 Február 2007 19:31