Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - capaz de todo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolTörök

Témakör Ének

Cim
capaz de todo
Szöveg
Ajànlo berrryl
Nyelvröl forditàs: Spanyol

A adorar tu vanidad
Y venerarte sin parar estoy loco
Y amarte más, desearte más
Suplicarte hasta llorar
Y yo por ti sería
Es tuya así mi voluntad

Cim
capable of anything
Fordítás
Angol

Forditva Una Smith àltal
Forditando nyelve: Angol

To adore your vanity
And to venerate you without pause I am wild
And to love you more, to wish more for you
To beg you to the point of crying
And I would be yours
Your wish is my command
Magyaràzat a forditàshoz
This is not a literal translation; like most declarations of love, it involves several idiomatic expressions.
Validated by samanthalee - 12 Àprilis 2007 02:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Àprilis 2007 15:40

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
You took the essense. Very good.(I'm poet)

11 Àprilis 2007 15:58

berrryl
Hozzászólások száma: 28
thanks a lot ı m triying to do the best
ı am studying spanish literature in college.want to be an interprator..bye

11 Àprilis 2007 16:10

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Oh! The message was for Una Smith who could translate a so good poem.
But anyway, congratulations to you too, berrryl.

11 Àprilis 2007 16:14

Una Smith
Hozzászólások száma: 429
Thanks, caspertavernello.

11 Àprilis 2007 16:15

berrryl
Hozzászólások száma: 28
anyways..ok!ı have just misunderstood..adios!!