Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - Øياتي Øبيبتي اØبك
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Øياتي Øبيبتي اØبك
Szöveg
Ajànlo
l.d.caution
Nyelvröl forditàs: Arab
Øياتي Øبيبتي اØبك
Cim
Ma vie, ma chérie, je t'aime
Fordítás
Francia
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Francia
Ma vie, ma chérie, je t'aime
Magyaràzat a forditàshoz
à une femme
Validated by
Francky5591
- 9 Május 2007 13:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Május 2007 08:22
overkiller
Hozzászólások száma: 18
"Ma vie, ma chérie, je t'aime" serait plus juste.
9 Május 2007 13:26
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci overkiller! Je rectifie...