Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Àrab-Francès - Øياتي Øبيبتي اØبك
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Øياتي Øبيبتي اØبك
Text
Enviat per
l.d.caution
Idioma orígen: Àrab
Øياتي Øبيبتي اØبك
Títol
Ma vie, ma chérie, je t'aime
Traducció
Francès
Traduït per
kafetzou
Idioma destí: Francès
Ma vie, ma chérie, je t'aime
Notes sobre la traducció
à une femme
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 9 Maig 2007 13:35
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Maig 2007 08:22
overkiller
Nombre de missatges: 18
"Ma vie, ma chérie, je t'aime" serait plus juste.
9 Maig 2007 13:26
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci overkiller! Je rectifie...