Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Mondat

Cim
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Forditando szöveg
Ajànlo Nacish
Nyelvröl forditàs: Török

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Magyaràzat a forditàshoz
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Edited by Nacish - 24 Június 2007 12:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Június 2007 07:24

Nacish
Hozzászólások száma: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler

29 Június 2007 09:00

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!

29 Június 2007 10:41

Nacish
Hozzászólások száma: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum yinede teşekkürler

29 Június 2007 17:33

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.

Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.