Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف جملة

عنوان
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Nacish
لغة مصدر: تركي

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
ملاحظات حول الترجمة
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
آخر تحرير من طرف Nacish - 24 ايار 2007 12:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 ايار 2007 07:24

Nacish
عدد الرسائل: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler

29 ايار 2007 09:00

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!

29 ايار 2007 10:41

Nacish
عدد الرسائل: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum yinede teşekkürler

29 ايار 2007 17:33

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.

Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.