Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Texto a traducir
Propuesto por
Nacish
Idioma de origen: Turco
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Nota acerca de la traducción
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Última corrección por
Nacish
- 24 Junio 2007 12:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Junio 2007 07:24
Nacish
Cantidad de envíos: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler
29 Junio 2007 09:00
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!
29 Junio 2007 10:41
Nacish
Cantidad de envíos: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum
yinede teşekkürler
29 Junio 2007 17:33
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.
Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.