Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Turecki - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Nacish
Język źródłowy: Turecki
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Uwagi na temat tłumaczenia
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Ostatnio edytowany przez
Nacish
- 24 Czerwiec 2007 12:35
Ostatni Post
Autor
Post
27 Czerwiec 2007 07:24
Nacish
Liczba postów: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler
29 Czerwiec 2007 09:00
kafetzou
Liczba postów: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!
29 Czerwiec 2007 10:41
Nacish
Liczba postów: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum
yinede teşekkürler
29 Czerwiec 2007 17:33
kafetzou
Liczba postów: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.
Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.