Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Propoziţie

Titlu
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Text de tradus
Înscris de Nacish
Limba sursă: Turcă

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Observaţii despre traducere
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Editat ultima dată de către Nacish - 24 Iunie 2007 12:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Iunie 2007 07:24

Nacish
Numărul mesajelor scrise: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler

29 Iunie 2007 09:00

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!

29 Iunie 2007 10:41

Nacish
Numărul mesajelor scrise: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum yinede teşekkürler

29 Iunie 2007 17:33

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.

Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.