Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Setning

Tittel
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Nacish
Kildespråk: Tyrkisk

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Sist redigert av Nacish - 24 Juni 2007 12:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Juni 2007 07:24

Nacish
Antall Innlegg: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler

29 Juni 2007 09:00

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!

29 Juni 2007 10:41

Nacish
Antall Innlegg: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum yinede teşekkürler

29 Juni 2007 17:33

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.

Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.