Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Nacish
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Maelezo kwa mfasiri
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Ilihaririwa mwisho na
Nacish
- 24 Juni 2007 12:35
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Juni 2007 07:24
Nacish
Idadi ya ujumbe: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler
29 Juni 2007 09:00
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!
29 Juni 2007 10:41
Nacish
Idadi ya ujumbe: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum
yinede teşekkürler
29 Juni 2007 17:33
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.
Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.