Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Предложение

Статус
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Текст для перевода
Добавлено Nacish
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Комментарии для переводчика
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Последние изменения внесены Nacish - 24 Июнь 2007 12:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Июнь 2007 07:24

Nacish
Кол-во сообщений: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler

29 Июнь 2007 09:00

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!

29 Июнь 2007 10:41

Nacish
Кол-во сообщений: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum yinede teşekkürler

29 Июнь 2007 17:33

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.

Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.