Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Holland - vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Szöveg
Ajànlo
kik
Nyelvröl forditàs: Török
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak cünkü icinde sen varsin. bende seni seviyorum
Cim
Zet mijn lichaam in vuur en vlam..
Fordítás
Holland
Forditva
tristangun
àltal
Forditando nyelve: Holland
Zet mijn lichaam in vuur en vlam, laat het branden.. maar laat mijn hart er buiten, want jij zit erin!
Ik hou ook van je!
Validated by
Chantal
- 16 Augusztus 2007 17:13