Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Nederlanda - vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Teksto
Submetigx per
kik
Font-lingvo: Turka
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak cünkü icinde sen varsin. bende seni seviyorum
Titolo
Zet mijn lichaam in vuur en vlam..
Traduko
Nederlanda
Tradukita per
tristangun
Cel-lingvo: Nederlanda
Zet mijn lichaam in vuur en vlam, laat het branden.. maar laat mijn hart er buiten, want jij zit erin!
Ik hou ook van je!
Laste validigita aŭ redaktita de
Chantal
- 16 Aŭgusto 2007 17:13