Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Hollanti - vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Otsikko
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Teksti
Lähettäjä kik
Alkuperäinen kieli: Turkki

vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak cünkü icinde sen varsin. bende seni seviyorum

Otsikko
Zet mijn lichaam in vuur en vlam..
Käännös
Hollanti

Kääntäjä tristangun
Kohdekieli: Hollanti

Zet mijn lichaam in vuur en vlam, laat het branden.. maar laat mijn hart er buiten, want jij zit erin!

Ik hou ook van je!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 16 Elokuu 2007 17:13