Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Olasz - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolOlaszAngol

Témakör Mondat - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Szöveg
Ajànlo mana973
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Cim
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Fordítás
Olasz

Forditva stefania75 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Validated by Ricciodimare - 27 Július 2007 12:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Július 2007 10:29

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Están invertidos los idiomas.

10 Július 2007 10:59

stefania75
Hozzászólások száma: 5
si, yo lo sé!gracias!

11 Július 2007 23:11

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
This is fixed now.

12 Július 2007 13:02

guilon
Hozzászólások száma: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

12 Július 2007 13:11

stefania75
Hozzászólások száma: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

13 Július 2007 21:29

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

14 Július 2007 01:40

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

15 Július 2007 18:19

Xini
Hozzászólások száma: 1655
...I feel guilty...


15 Július 2007 18:26

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

15 Július 2007 18:28

Xini
Hozzászólások száma: 1655
...pheew...