Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянскийАнглийский

Категория Предложение - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Tекст
Добавлено mana973
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Статус
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан stefania75
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 27 Июль 2007 12:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2007 10:29

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Están invertidos los idiomas.

10 Июль 2007 10:59

stefania75
Кол-во сообщений: 5
si, yo lo sé!gracias!

11 Июль 2007 23:11

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
This is fixed now.

12 Июль 2007 13:02

guilon
Кол-во сообщений: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

12 Июль 2007 13:11

stefania75
Кол-во сообщений: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

13 Июль 2007 21:29

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

14 Июль 2007 01:40

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

15 Июль 2007 18:19

Xini
Кол-во сообщений: 1655
...I feel guilty...


15 Июль 2007 18:26

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

15 Июль 2007 18:28

Xini
Кол-во сообщений: 1655
...pheew...