Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Italiano - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolItalianoInglés

Categoría Oración - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Texto
Propuesto por mana973
Idioma de origen: Español

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Título
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Traducción
Italiano

Traducido por stefania75
Idioma de destino: Italiano

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Última validación o corrección por Ricciodimare - 27 Julio 2007 12:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Julio 2007 10:29

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Están invertidos los idiomas.

10 Julio 2007 10:59

stefania75
Cantidad de envíos: 5
si, yo lo sé!gracias!

11 Julio 2007 23:11

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
This is fixed now.

12 Julio 2007 13:02

guilon
Cantidad de envíos: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

12 Julio 2007 13:11

stefania75
Cantidad de envíos: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

13 Julio 2007 21:29

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

14 Julio 2007 01:40

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

15 Julio 2007 18:19

Xini
Cantidad de envíos: 1655
...I feel guilty...


15 Julio 2007 18:26

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

15 Julio 2007 18:28

Xini
Cantidad de envíos: 1655
...pheew...