Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Italiano - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholItalianoInglês

Categoria Frase - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Texto
Enviado por mana973
Língua de origem: Espanhol

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Título
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Tradução
Italiano

Traduzido por stefania75
Língua alvo: Italiano

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Última validação ou edição por Ricciodimare - 27 Julho 2007 12:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Julho 2007 10:29

pirulito
Número de mensagens: 1180
Están invertidos los idiomas.

10 Julho 2007 10:59

stefania75
Número de mensagens: 5
si, yo lo sé!gracias!

11 Julho 2007 23:11

kafetzou
Número de mensagens: 7963
This is fixed now.

12 Julho 2007 13:02

guilon
Número de mensagens: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

12 Julho 2007 13:11

stefania75
Número de mensagens: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

13 Julho 2007 21:29

pirulito
Número de mensagens: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

14 Julho 2007 01:40

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

15 Julho 2007 18:19

Xini
Número de mensagens: 1655
...I feel guilty...


15 Julho 2007 18:26

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

15 Julho 2007 18:28

Xini
Número de mensagens: 1655
...pheew...