Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-이탈리아어 - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어이탈리아어영어

분류 문장 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
본문
mana973에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

제목
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
번역
이탈리아어

stefania75에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 27일 12:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 10일 10:29

pirulito
게시물 갯수: 1180
Están invertidos los idiomas.

2007년 7월 10일 10:59

stefania75
게시물 갯수: 5
si, yo lo sé!gracias!

2007년 7월 11일 23:11

kafetzou
게시물 갯수: 7963
This is fixed now.

2007년 7월 12일 13:02

guilon
게시물 갯수: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

2007년 7월 12일 13:11

stefania75
게시물 갯수: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

2007년 7월 13일 21:29

pirulito
게시물 갯수: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

2007년 7월 14일 01:40

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

2007년 7월 15일 18:19

Xini
게시물 갯수: 1655
...I feel guilty...


2007년 7월 15일 18:26

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

2007년 7월 15일 18:28

Xini
게시물 갯수: 1655
...pheew...