Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiitaliano - Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiitalianoKiingereza

Category Sentence - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mana973
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques tiene que ser un Disjockey proffecional y prueba deso. Tiene que vivir en los Estados Unidos no asemos nada International. los precios son 3meses por $50, 6 meses por $90, y 12meses por $16. tiene que llamar a nuestras officina para empesar el processo. si tiene otras prengunta dejeme saber. que tenga buen dia.

Kichwa
Buenos Dia, Lo unico que lepuedo desir es ques...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na stefania75
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Buongiorno, l'unica cosa che le posso dire é che deve essere un DJ professionista e che possa provarlo. Deve vivere negli Stati Uniti non facciamo nulla di internazionale. I prezzi sono 3 mesi per 50$, 6 mesi per 90$, e 12 mesi per 16$. Deve chiamare il nostro ufficio per cominciare il processo e se ha altre domande mi faccia sapere.Le auguro una buona giornata.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Ricciodimare - 27 Julai 2007 12:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Julai 2007 10:29

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Están invertidos los idiomas.

10 Julai 2007 10:59

stefania75
Idadi ya ujumbe: 5
si, yo lo sé!gracias!

11 Julai 2007 23:11

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
This is fixed now.

12 Julai 2007 13:02

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
El español está escrito con una ortografía pésima, ¿deberíamos corregir? ¿o lo pasamos a
"meaning only"?

12 Julai 2007 13:11

stefania75
Idadi ya ujumbe: 5
Hola Guilon! Si, lo he pensado yo tambien que el español tien una ortografia terrible, pero creo que mana973 ha recipido el messaje asi...

13 Julai 2007 21:29

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Ubi sunt? ¿Dónde están los sesenta mil profesores que enseñan la lengua de Cervantes en Estados Unidos?

14 Julai 2007 01:40

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Por favor - si los estudiantes no pueden escribir ¿son automáticamente los profesores culpables? (Bueno - algunos son, de verdad.)

Un día voy a decirles que pienso de los 60 o mas traducciones en el idioma de mis padres que trato de corregir cada día ...

Why are there so many people who think they speak English well enough to translate into it????

15 Julai 2007 18:19

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
...I feel guilty...


15 Julai 2007 18:26

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Why? What did you do? I didn't mean you, Xini.

15 Julai 2007 18:28

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
...pheew...