Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - climate change

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRomán

Témakör újságok - Hirek / Mostani ügyek

Cim
climate change
Forditando szöveg
Ajànlo corinacm
Nyelvröl forditàs: Angol

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Magyaràzat a forditàshoz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Edited by Francky5591 - 24 Augusztus 2007 16:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Július 2007 13:18

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Július 2007 13:40

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 Augusztus 2007 20:47

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine