Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - climate change

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

Categoria Diaris - Noticies / Assumptes actuals

Títol
climate change
Text a traduir
Enviat per corinacm
Idioma orígen: Anglès

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Darrera edició per Francky5591 - 24 Agost 2007 16:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juliol 2007 13:18

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Juliol 2007 13:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 Agost 2007 20:47

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine