Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - climate change

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Dagstidningar - Nyheter/Aktuella frågor

Titel
climate change
Text att översätta
Tillagd av corinacm
Källspråk: Engelska

Whether it's due to innovations such as automatic 4-wheel braking systems, axle-quided front hitches or continuously various transmissions, STEYR has always stood for the very latest in advanced technology
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 38
Senast redigerad av Francky5591 - 24 Augusti 2007 16:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juli 2007 13:18

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi

I think "trasmissions" should read "transmissions"

Bises
Tantine

26 Juli 2007 13:40

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I think you're right, I edited this way.

26 Augusti 2007 20:47

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi

"axle-quided" should read "axle-guided"

Bises
Tantine